La Ronde d’Arthur Schnitzler adaptation de Natascha Rudolf

 

 

Natascha Rudolf adapte La Ronde d’Arthur Schnitzler, texte sulfureux qui, s’il fut Ă©ditĂ© en 1903, ne fut jouĂ© que 20 ans après tant il fit scandale.

 

Dans un pas de deux intense, Fanny Touron et Arnaud Chéron interprètent à eux seuls les dix personnages de ces chassés-croisés érotiques : dix saynètes, cinq hommes, cinq femmes.

Dans cette ronde virevoltante, les deux cavaliers s’accordent Ă  merveille pour nous entraĂ®ner dans une valse enivrante. Ils jouent le schĂ©ma immuable de ces dix dialogues dans un mouvement qui suit le rythme de la rencontre, du dĂ©sir, de sa consumation et de l’inĂ©luctable sĂ©paration.

L’amour chez Schnitzler n’est pas tendre. Il est violent, passionnĂ©, intĂ©ressĂ©.
La sincĂ©ritĂ© n’existe que dans la volontĂ© de la concrĂ©tisation du dĂ©sir Ă©goĂ¯ste, du plaisir immĂ©diat.
Chez Arthur Schnitzler, les hommes trompent leur femmes et vice-versa, les hommes profitent d’une situation, les femmes comblent leurs dĂ©sirs. Le trouble pourtant ne naĂ®t pas que dans cette soif d’assouvissement de nos vices. Schnitzler, Natascha Rudolf l’a bien compris, dĂ©crit nos solitudes, nos vicissitudes, ce besoin d’amour qu’on voudrait Ă  jamais apaisĂ©.
 

La simplicitĂ© des costumes et le blanc virginal des dessous tranchent avec le propos. Pas besoin de lingeries affriolantes pour attiser le dĂ©sir, la sĂ©duction passe par le regard, l’attitude et la sensualitĂ© que dĂ©gagent Fanny Touron et Arnaud ChĂ©ron.

L’acte sexuel, nÅ“ud central du texte Arthur Schnitzler, n’en reste pas moins explicite sans Ăªtre jamais vulgaire.

 

Le décor volontairement minimaliste sert le texte et le jeu des acteurs. La mise en scène attise notre imaginaire. Chacun se retrouve dans ce jeu de dupes.
Le cynisme des situations est exacerbé par les croisements de regard des acteurs qui se jouent de nous et nous entraînent dans la spirale de la séduction.
Fanny Touron et Arnaud ChĂ©ron apportent leur grĂ¢ce et leur Ă©motion Ă  ces souffrances inhĂ©rentes qu’engendrent le dĂ©sir et la luxure.
 

L’adaptation de Natascha Rudolf va Ă  l’essentiel du texte d’Arthur Schnitzler et magnifie la puissance des mots. Fanny Touron et Arnaud ChĂ©ron dĂ©livrent une vĂ©ritable performance. Intenses, justes, ils jouent une ronde intemporelle et enchaĂ®nent les troubles du corps et du cÅ“ur avec une Ă©vidence jouissive.

 

 

 

 

à Présence Pasteur, du 7 au 27 juillet à 12h30 et 15h10

 La Ronde d’Arthur Schnitzler
Traduction, adaptation et mise en scène : Natascha Rudolf 
Interprètes : Fanny Touron et Arnaud ChĂ©ron 
CrĂ©dit photo : ©Laurent Cibien

 

 Vu Ă  PrĂ©sence Pasteur, Ă  Avignon le  7 juillet 2021